C. P. A. – Daniel Marian: moartea nu mă încape


Înainte de a posta acest nou poem, care îmi place foarte mult, vreau să anunț că prietenul nostru tocmai am scos două noi volume de poezii sau, dacă vrem, o nouă carte în două volume: terminus nüwa 1 și terminus nüwa 2 (2023, în regia autorului, dar cu ISBN). Și acum noul poem, care e de după apariția celor două volume, dacă am fost destul de vigilent la verificare! Enjoy!

moartea nu mă încape





nu-mi vine cum trebuie

nu pot purta această moarte

o fi ea provocatoare dar rămâne

în zona de maxim disconfort

tot de mântuială second-hand

are tot ce-i trebuie cămaşă

de forţă coroană de spini şi suliţă

puţin incendiată dar tot nu e bine

ia uite mi-e strâmtă la coate

plesneşte-n genunchi şi buric

moartea ca o faţă de pernă

de prea mult scrobită ’i roasă

a dracu’ de moarte nu mi-aţi

putut da una ca lumea cu nişte

croieli adevărate ca la miniştri

sau influenceri să dea pe spate

ce să mă fac acuma cu astă

moarte nemernică mică

dacă-i din naştere aşa pitică





Daniel Marian

Acest articol a fost publicat în Fără categorie. Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

8 răspunsuri la C. P. A. – Daniel Marian: moartea nu mă încape

  1. Amalia Achard zice:

    Ironie si impecabilitate. Excelent!

    Apreciat de 1 persoană

  2. eduardantoniu zice:

    Titlul volumelor parca e in kobaiana. Limba germano-maghiara inventata de Christian Vander, tobosarul vocalist, lider al grupului francez Magma. Muzica albumelor grupului descria, in aceasta limba, in principiu, salvarea pamantenilor, pe o planeta, numita Kobaia.

    Apreciat de 1 persoană

    • nuwa e plutisemantic, în chineza veche e o zeitate, în biololgie o componentă celulară fundamnetală, un fel de „mama mamelor”, poate înseamnă ceva și limbajul tău tehnic, informatic…

      Apreciază

  3. Anonim zice:

    Aduce a Marin Sorescu.
    IR

    Apreciat de 1 persoană

Comentariile sunt închise.