C. P. A. – Daniel Marian: Două poeme


N-am mai publicat de ceva vreme un poem de Daniel Marian și asta în ciuda faprtului ca la capitolul peolificitate se bate umăr la umăr cu un alt poet sudic, Gelu Ungureanu. Așa că voi posta două foarte recente, Care miau plăcut, desigur!

***

dragostea căţea vagaboandă

scăpată în lanul cu croiuri

kitsch pe calapoade desuete





leşinată de la atâta umblet

prin cioturi şi tigve de basm

doborâtă de călduri şi streche





o nenorocită apărută in vitro

la spartul nunţilor de câini

care au refuzat facerea ei





din vremea când pe numele

cândva al unui şarpe vâscos

se scriau poeme de dragoste





la noi în cartier

ciorile sunt tot mai aproape

ne cumpără şi ne veştejesc

prin radiografiere hipnotică

prevăzându-ne stârvurile

de atâtea ori pansate încât

seamănă cu o fabrică

bombardată din ordinul

generalilor în izmene

cărora le cântă cucurigul





s-a făcut un grup de luptă

din dezlegări de noduri

la cravate ministeriale   

şi surâsul bujorilor de asfalt

în braţele precupeţelor

aliniate la sfinţirea amiezei

mizeria de sub preş e praf

de stele şi praf de grenadă

nu trageţi pe nas fără reţetă

Acest articol a fost publicat în Fără categorie. Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

13 răspunsuri la C. P. A. – Daniel Marian: Două poeme

  1. elsadorvaltofan zice:

    Viziunea unui sfarsit functional in care si dragostea a decazut la functia ei proximala, vagaboanda catea, o deriva din pacatul primar, din care poetul retine un sarpe oarecare, nicidecum pe Nahash.
    As zice, un poem post-industrial de dragoste, despre ceea ce a mai ramas din ea. Capacitate extraordinara de a transmite pustiirea in casa functiei existentiale, iubirea.
    La noi in cartier, minunat. Corbul, ca simbol al sufletelor pierdute si blestemate, intr-o amiaza lipsita de sansa, in care mizeria de sub pres e praf de stele (minima speranta), dar si de grenada. Poem de atitudine bacoviana, cu final ironic, intors spre noi, noua. Excelent!

    Apreciat de 5 persoane

  2. ontelusdangabriel zice:

    ***// temerile sufletești ale medievalului
    întâlnindu-se cu cele trupești de astăzi
    o sistematică fugă de durerea fizică deși
    cea din interior n-a dispărut o secundă

    despre emoții prin urmare și pare tot mai
    clară eclipsa rațiunii lucru chiar trist
    dar explicabil căci omul e vulnerabilitate
    și aici până și medicina confirmă infarct

    plus accident cerebral drept cauze pentru
    cele mai multe decese cu istoric de stres
    poluare un regim de viață la întâmplare că

    stimulii trag de om și pe afară și în sine
    încât lumea poate spune că-i păcat și nu e bine
    deschid cartea citesc textul și-armonia-n grabă vine

    Apreciat de 2 persoane

  3. Poetry855 zice:

    tot al doilea poem imi pare mai legat,
    cred ca as fi optat pentru versul mai lung, inca nu imi e clar de ce.

    totusi, cred ca daca era mai lung, chiar cu aceleasi cuvinte, ar fi lasat libera ideea
    si ar fi scapat de sacadare… de fapt, versuri de toae marimile, dupa cum este respiratia la citire.

    Apreciat de 4 persoane

    • elsadorvaltofan zice:

      Ai dreptate, dar caracterul sacadat ii da strigătul.
      Criza, în punctul cel mai vulnerabil, se poate striga.
      Tot caracterul sacadat ajuta enunțul în contrapunct. Și îl aduce la frontiera cu dicteul automat. Asa îl simt eu la lectura cu voce. Dar înțeleg foarte bine bemol tău.

      Apreciat de 2 persoane

      • Poetry855 zice:

        din cand in cand merge si sacadat. asa este. criza se oate striga, si mai sunt si alte motive stilistice dar asa m-am gandit, pentru ca exista continut bogat si poate sacadarea sa fie uneori, ca un strigat. in fine, oricum, abordeaza subiecte dure reale

        mizeria de sub preş e praf/ de stele şi praf de grenadă/ nu trageţi pe nas fără reţetă

        Apreciat de 3 persoane

  4. ontelusdangabriel zice:

    ***// și un text cuminte
    având exact atâtea cuvinte
    câte cere mesajul
    într-o formă
    simplă
    un pretext de fapt
    nemaicerând posttexte
    intenție
    pentru care traducerea
    se suspendă
    spre deosebire de alte contexte
    aici intenția trăiește
    în sine
    pentru sine
    exprimând aproape contrariul
    neintenționat
    dar real
    neștiind cum funcționează
    și de ce

    Apreciat de 2 persoane

  5. Anonim zice:

    Nervos, autorul! Suparat pe lume, viata, ca tot poetul care se respecta. Sper ca-i tinar, de-i depresiv – ca toti milenistii. Dac-as avea fata de maritat, nu i-as da-o, c-ar iubi-o cineste. O, unde ni-s menestrelii! Pierre de Ronsard era-nchis cind vedea doar frumusetea domnitei. Sigur nu era sincer, ca se tineau si-n Londra, lant, nuntile de ciini.
    IR

    Apreciat de 2 persoane

  6. Anonim zice:

    POEZIA semnată Daniel Marian, amară, revoltată, sictirită de propria realitate din care îşi trage seva, realitatea dură faţă de care nu poate să se prefacă indiferentă, şi bine face – trage un semnal de alarmă, se revoltă prin ea-nsăşi contra propriei degenerescenţă prin tema realistă, dureroasă abodată. Este degerarea iubirii şi a dragostei, legată direct de conţinutul social în care trăim, respirăm şi nu ne place. „La noi în cartier//ciorile sunt tot mai aproape/ ne cumpără şi ne veştejesc/
    prin radiografiere hipnotică/ prevăzându-ne stârvurile (…) Pare ireversibil procesul de deprimare, ca o boală fără leac. „dragostea căţea vagaboandă” (…) „doborâtă de călduri şi streche” (…) „o nenorocită apărută in vitro/ la spartul nunţilor de câini/ care au refuzat facerea ei”
    Temă consumatoare de energie, să fie primit şi să ne dea idei de mai bine! Mulţumim!

    Apreciat de 2 persoane

Comentariile sunt închise.