Ziua Mondială a Poeziei – Lawrence Ferlinghetti: Femeile lui Sorola


Mi se pare potrivit să celebrăm Ziua Mondială a Poeziei cu un autor care a stat alături de aceasta, probabil, cea mai lungă perioadă de timp. Traducerea aparține poetului George Nina Elian…

LAWRENCE  FERLINGHETTI 


FEMEILE  LUI  SOROLLA *

Femeile lui Sorolla cu-ale lor pălării ca din poze
întinse pe plajele de pe pânzele lui 
îi ademeneau pe impresioniştii
spanioli
Dar erau ele fotografii contrafăcute
ale lumii
prin felul în care lumina juca pe ele
creând iluzii
ale iubirii?
Nu pot să nu mă gândesc
că „realitatea” asta a lor
era aproape la fel de reală ca şi
amintirea-mi de azi
când ultimul soare atârna deasupra dealurilor
iar eu auzeam ziua prăbuşindu-se
aidoma pescăruşilor ce veneau în picaj
aproape pân-la pământ
în vreme ce ultimii excursionişti se întindeau
şi se iubeau în adierea galbenei măturici
ce-a rezistat şi rezistă
frângându-se
iar
şi iar
până la ultimul punct culminant suspendat  căruia până la urmă nu-i mai rezistau mult 
îi făcea să geamă
Şi arborii nopții se înălțau.



* Joaquín Sorolla y Bastida (1863-1923), pictor şi grafician spaniol, reprezentant al impresionismului


Acest articol a fost publicat în Fără categorie. Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

12 răspunsuri la Ziua Mondială a Poeziei – Lawrence Ferlinghetti: Femeile lui Sorola

  1. Suditu Costel zice:

    La mulți ani cu sănătate și inspirație!

    Apreciat de 1 persoană

  2. Grație Doamnei Mihaela Georgeu, aici aveti Muzeul Sorolla
    https://artsandculture.google.com/partner/museo-sorolla

    Apreciază

  3. Enea Gela zice:

    Foarte frumoasă, mi-am imaginat scena cu prăbușirea zilei, asemena pescărușilor în picaj, am trăit-o! La mulți ani, de Ziua Poeziei!

    Apreciat de 1 persoană

  4. Julien Caragea zice:

    La mulți ani!… Dar ce, Ziua Poeților ar trebui să fie tot anul… Măcar o dată pe zi!… Și atunci – fie el (poetul) de umoare umilă, fie măreață – să nu se simtă sărbătorit. Ci nemuritor…

    Trecând pe seară, c-o nuielușe – crenguță-n trei ramificată –, de la adus păsările din departe, îmi viniră vorghili de față în minte… Cerul era posomorât, îmbourat, moinatec… Dar, însoțind înaltul plopului, se puteau ceti diverse scenarii de lumină…
    Mi-am continuat drumul, țiind capul plecat.
    …Ci zâmbind vă povestii aieste. (Nu mă luați în seamă!)

    Apreciat de 2 persoane

  5. elsa dorval tofan zice:

    Ziua Mondiala a Poeziei, intersectata cu Ziua mondiala a teatrului, a Apei, a Pamantului, a Padurilor ritm, armonie. Inspiratie creatoare si expiratie poetica pentru toti cei care iubesc cuvantul!

    Apreciat de 1 persoană

  6. Virgil zice:

    La mulți ani cu sănătate și inspirație! La toti poetii si de ce nu prozatorii /scriitori. Si ei ne incanta cu ceea ce scriu.

    PS Intreb ca un neavenit : exista si o zi a scriitorilor ?

    Apreciat de 1 persoană

Comentariile sunt închise.