În numărul din Ciclo Literario y de Disegño, supliment cultural lunar al ziarului La Jornada, poetul și prietenul nostru, al celor din acest spațiu, are parte de o surpriză, de o frumoasă surpriză de Crăciun aș spune. Numele său deschide ediția, dat fiind că pe paginile 3 -5 este publicat un scurt dar excelent eseu al poetei și traducătoarei Clara Janés însoțit de un grupaj din poeziile lui DT. Poemele sînt desprinse din volumul Poeme din Ithaca (volum trilingv, română, latină – Marcela Ciortea, maghiară – Géza Szöcs și Endre Farkas Wellmann), apărut în anul 2016, la Budapesta. Poemele sînt traduse în spaniolă de Clara Janes în colaborare cu Ioana Zlotescu.

Cîteva informații despre CJ aici
https://en.wikipedia.org/wiki/Clara_Janés
Iar aici linkul către publicația mexicană
E cam tarziu dupa patru ani dar cine face grafica copertii fatza a volumului „Poeme din Ithaca”? Nu gasesc.
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Niciodată nu e tîrziu, mai ales că un volum trilingv nu apare foarte des….
ApreciazăApreciat de 1 persoană
A fost cam tarziu pentru mine insumi sa intreb ca ma sus, ca eu nu am stiut de volumul din 2016 sau am uitat.
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Cred că ai uitat. Mmoria, dar nu e perfecta nici ea, îmi sspune c am anunat apariiia…
ApreciazăApreciază
***
ApreciazăApreciat de 2 persoane
Mă bucur mult.
ApreciazăApreciat de 1 persoană
E și normal!
ApreciazăApreciază
Un prilej de bucurie! Pentru care sînt și eu recunoscător!
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Marcela (daca_nu_nu) l-a postat pe FB. L-am luat si eu pe pagina mea
ApreciazăApreciază
Foarte bine ati facut! Asa se mai reface echipa!
ApreciazăApreciază