Un volum de haiku și doi poeți: Jim Kacian și Eugen D. Popin


Am prezentat pe acest blog cel mai recent volum de poezii al lui Eugen D. Popin, care este și editorul revistei Alternanțe, care apare în Germania prin grija unui mic colectiv distribuit acolo, la Paris și la Cluj – Eugen, Andrei Zanca, Miron Kiropol și Vasile Gogea. De data aceasta, am în față volumul Jim Kacian – No wai out/ Prins, Eugen D. Popin – Trupul țărînei/ The Body of Dust (David Press Print, Timișoara, 2017), un volum bilingv – engleză și română – de haiku-uri. Poetul american este tradus pre românește de Olimpia Iacob, care asigură în colaborare cu poetul american versiunea engleză a poetului nostru. Trebuie menționat că Jim Kacin este cel mai cunoscut autor american de haiku și monoku (poeme într-un vers) și, probabil cel mai redutabil specialist în istoria haiku, inclusiv al aceluia de limbă engleză. Am avut parte de o lectură la fel de proaspătă – și este vorba despre un gen tradițional! – ca o frumoasă dimineață de primăvară. Am avut și eu experiența acestui gen, acum mai bine de 30 de ani, dar n-a rămas în urmă decît un singur poem! M-aș bucura să mai găsiți volumul, e un fel de balsam pentru vremurile agitate pe care le trăim…

Untitled

Anunțuri
Acest articol a fost publicat în Fără categorie. Pune un semn de carte cu legătura permanentă.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s